Hey Curly and thanks,
Yeah, I really do like this woman. She will text me, in broken English, and I find it so touching that she will make the effort to communicate with me in this manner. I find myself thinking about her and smiling.
It is very touchy and I am usually so careful about how I interact with people, women in particular, for this reason. But, this happened so quickly and out of the blue. It was something before I realized it. Now, I should also say that we have not gone out, or had any physical contact other than a hug here and there inside the restaurant where her brother was present.
I know she is very interested in me as her nephew told me that she has never introduced a man to her brother before. Again, she is from Thailand and has only been here for a short time. Even though she is older, like me, I am getting that the brother still is in charge of her well being.
I have done research about Kathoey in Thailand, and they are well received, for the most part. But there is nothing about the Kathoey counterpart, FTMs. I am really nervous about talking to her also because her English and my Thai are not that fluent. I am not sure I can convey everything I need to or want to. We often have the nephew translate for us or the sister in-law. But this is not something I would feel comfortable having a third person translate.
And yes, I agree. I do not want to be ostracized at this place. My mother, for whom I care and I both love this place. I would hate to not only lose this woman, the friendship and the restaurant all in one conversation.

