Butch Femme Planet  

Go Back   Butch Femme Planet > POLITICS, CULTURE, NEWS, MEDIA > Celebrity, Music, Television, Internet Culture

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 02-23-2011, 06:22 PM   #1
Linus
The Planet's Technical Bubba

How Do You Identify?:
FTM
Preferred Pronoun?:
He/Him/Geek
Relationship Status:
Married to my forever!
 
Linus's Avatar
 

Join Date: Nov 2009
Location: Redondo Beach, CA
Posts: 5,440
Thanks: 2,929
Thanked 10,727 Times in 3,172 Posts
Rep Power: 21474857
Linus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST Reputation
Default Americanizing Other Nation's Shows: BBC Being Human vs. SyFy Being Human?

I've become a huge fan of the BBC Being Human series and when I heard that SyFy was going to carry it, I thought "YAY! I won't have to have BBC America or buy it on iTunes" until I saw that they were creating their own version of it (Americanized). Literally, word-for-word the same except slang.

And I'm not sure why. I've refused to watch the redone version as I tend to find a lot of "uniqueness" of the show is the actors and original language that it's in. It's along the same avenue of how I feel about Steig Larsson's Girl With the Dragon Tattoo et al. original Swedish versions vs. the soon-to-be released American version (which apparently will have a different ending )

So how do you feel about it? Good? bad? Ugly?
__________________
Personal Blog || [] || Cigar Blog


"We become Human Doings instead of Human Beings." -- Ram Dass
Linus is offline   Reply With Quote
The Following 5 Users Say Thank You to Linus For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 06:28 PM   #2
Waldo
Member

How Do You Identify?:
Special Snowflake
Preferred Pronoun?:
she/her
Relationship Status:
Married
 

Join Date: Oct 2009
Location: Wine Country, Oregon
Posts: 470
Thanks: 22
Thanked 792 Times in 238 Posts
Rep Power: 1006288
Waldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST Reputation
Default

The US is probably at the forefront of this practice, but we're hardly the only people to adapt things.

Generally speaking when it comes to film I will lean toward the original, but if the story is compelling enough for me I'll see the US version as well. With any creative endeavor you never know who will be able to bring out different nuances.

La Femme Nikita is one of my absolute favorite films. I love it to bits. And I've seen the US movie version starring Bridget Fonda. It's abysmal. And I've had no desire to see any of the TV versions. Zero.

For the Larsson books... I'll see the US versions. I saw all three of the Swedish films and I had mixed feelings about them because I really enjoyed the books. When you consider that entire chunks of the story were left out or altered slightly I can't see a reason why NOT to see the US version. Will it be better? Doubt it. But so what? It's not the Americanization that bothers me. It's the poorly executed remakes that bother me.
__________________
Perved lately? | My website | NEW: lez.org
Waldo is offline   Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Waldo For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 06:40 PM   #3
Linus
The Planet's Technical Bubba

How Do You Identify?:
FTM
Preferred Pronoun?:
He/Him/Geek
Relationship Status:
Married to my forever!
 
Linus's Avatar
 

Join Date: Nov 2009
Location: Redondo Beach, CA
Posts: 5,440
Thanks: 2,929
Thanked 10,727 Times in 3,172 Posts
Rep Power: 21474857
Linus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Waldo View Post
The US is probably at the forefront of this practice, but we're hardly the only people to adapt things.

Generally speaking when it comes to film I will lean toward the original, but if the story is compelling enough for me I'll see the US version as well. With any creative endeavor you never know who will be able to bring out different nuances.

La Femme Nikita is one of my absolute favorite films. I love it to bits. And I've seen the US movie version starring Bridget Fonda. It's abysmal. And I've had no desire to see any of the TV versions. Zero.

For the Larsson books... I'll see the US versions. I saw all three of the Swedish films and I had mixed feelings about them because I really enjoyed the books. When you consider that entire chunks of the story were left out or altered slightly I can't see a reason why NOT to see the US version. Will it be better? Doubt it. But so what? It's not the Americanization that bothers me. It's the poorly executed remakes that bother me.
The Swedish films were done for TV, technically (IIRC). And any time you do a movie-from-book lots is often left out. What I've heard about the American version is that they are going to be "happier", which struck me as odd since it takes away from the book.

That said, I don't see why the original series, particularly TV series, cannot be done in their original format/language rather than redoing it. Unless there truly is something that is unique to the locale that would be misunderstood, I don't see the need or understanding as to why.

I would think that it would be cheaper than doing a remake of the series. Wouldn't it?
__________________
Personal Blog || [] || Cigar Blog


"We become Human Doings instead of Human Beings." -- Ram Dass
Linus is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Linus For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 06:57 PM   #4
Waldo
Member

How Do You Identify?:
Special Snowflake
Preferred Pronoun?:
she/her
Relationship Status:
Married
 

Join Date: Oct 2009
Location: Wine Country, Oregon
Posts: 470
Thanks: 22
Thanked 792 Times in 238 Posts
Rep Power: 1006288
Waldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Linus View Post
The Swedish films were done for TV, technically (IIRC). And any time you do a movie-from-book lots is often left out. What I've heard about the American version is that they are going to be "happier", which struck me as odd since it takes away from the book.

That said, I don't see why the original series, particularly TV series, cannot be done in their original format/language rather than redoing it. Unless there truly is something that is unique to the locale that would be misunderstood, I don't see the need or understanding as to why.

I would think that it would be cheaper than doing a remake of the series. Wouldn't it?
The thing with any filmed (whether for TV or cinema) entertainment is that in order to connect with an audience the audience has to be able to connect themselves to it. That is what, at the end of the day, limits the appeal of foreign language film.

You may notice that on HGTV a fair number of the series are filmed in Canada. The cultural dynamics are similar enough that it's not an issue. Our accents, save a few words, are similar - as are our neighborhoods, etc. That's not the case with the UK or Australia. The accents create a sense of "other" that most folks can't overcome. And that's, of course, made worse when you introduce actual foreign languages.

So, while you might think that it would save money (and it would), it also wouldn't make money because the audience would be so much smaller.
__________________
Perved lately? | My website | NEW: lez.org
Waldo is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Waldo For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 07:09 PM   #5
Linus
The Planet's Technical Bubba

How Do You Identify?:
FTM
Preferred Pronoun?:
He/Him/Geek
Relationship Status:
Married to my forever!
 
Linus's Avatar
 

Join Date: Nov 2009
Location: Redondo Beach, CA
Posts: 5,440
Thanks: 2,929
Thanked 10,727 Times in 3,172 Posts
Rep Power: 21474857
Linus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Waldo View Post
The thing with any filmed (whether for TV or cinema) entertainment is that in order to connect with an audience the audience has to be able to connect themselves to it. That is what, at the end of the day, limits the appeal of foreign language film.

You may notice that on HGTV a fair number of the series are filmed in Canada. The cultural dynamics are similar enough that it's not an issue. Our accents, save a few words, are similar - as are our neighborhoods, etc. That's not the case with the UK or Australia. The accents create a sense of "other" that most folks can't overcome. And that's, of course, made worse when you introduce actual foreign languages.

So, while you might think that it would save money (and it would), it also wouldn't make money because the audience would be so much smaller.
If that (accents and other cultural dynamics) were true then Coronation Street wouldn't be so popular in Canada.

I think there is far more of an incidence of xenophobia in the US than in Canada. To me, it stems from both the desire to not expose Americans to different cultures *AND* Americans not wanting to be exposed to those cultures. It's interesting that the US is ok with bringing Canadian shows to the US because Canada is often viewed as the "51st State of the US".

UK and Australian cultures are different but it's not 100%. For example, Doctor Who has remained entirely UK and the US has never attempted to remake it even with the large following it has (although Torchwood, a spin-off of Doctor Who, will be a co-production with Channel 4 [??] and Starz, keeping many of the main original actors).

I suppose for me it's still a cultural adjustment and I admit to missing the multicultural view I get from daily, regular TV in Canada (not specialty channels but regular from the air channels).
__________________
Personal Blog || [] || Cigar Blog


"We become Human Doings instead of Human Beings." -- Ram Dass
Linus is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Linus For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 07:14 PM   #6
Corkey
Infamous Member

How Do You Identify?:
Human
Preferred Pronoun?:
He
Relationship Status:
Very Married
 
Corkey's Avatar
 

Join Date: Dec 2009
Location: Where I want to be
Posts: 8,155
Thanks: 47,491
Thanked 29,268 Times in 6,637 Posts
Rep Power: 21474859
Corkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST ReputationCorkey Has the BEST Reputation
Default

Wait...there's a difference? I don't watch either.
__________________
"Many proposals have been made to us to adopt your laws, your religion, your manners and your customs. We would be better pleased with beholding the good effects of these doctrines in your own practices, than with hearing you talk about them".
~Old Tassel, Chief of the Tsalagi (Cherokee)
Corkey is offline   Reply With Quote
Old 02-23-2011, 07:24 PM   #7
Waldo
Member

How Do You Identify?:
Special Snowflake
Preferred Pronoun?:
she/her
Relationship Status:
Married
 

Join Date: Oct 2009
Location: Wine Country, Oregon
Posts: 470
Thanks: 22
Thanked 792 Times in 238 Posts
Rep Power: 1006288
Waldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST ReputationWaldo Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Linus View Post
If that (accents and other cultural dynamics) were true then Coronation Street wouldn't be so popular in Canada.

I think there is far more of an incidence of xenophobia in the US than in Canada. To me, it stems from both the desire to not expose Americans to different cultures *AND* Americans not wanting to be exposed to those cultures. It's interesting that the US is ok with bringing Canadian shows to the US because Canada is often viewed as the "51st State of the US".

UK and Australian cultures are different but it's not 100%. For example, Doctor Who has remained entirely UK and the US has never attempted to remake it even with the large following it has (although Torchwood, a spin-off of Doctor Who, will be a co-production with Channel 4 [??] and Starz, keeping many of the main original actors).

I suppose for me it's still a cultural adjustment and I admit to missing the multicultural view I get from daily, regular TV in Canada (not specialty channels but regular from the air channels).
I know next to nothing about what is broadcast on television in Canada. But you asked about the dynamics of this in the US. And I stand by my answer. Even your xenophobic comments reinforce exactly what I'm saying. I worked in the film distribution industry for years and while I've seen it get better in the decade+ since then, it holds true today.

Dr. Who certainly has a following, but to say that it's *popular* in the US would be vastly overstating it.

Here's a little something for you to chew on - each of these shows has been remade for the UK:

Married With Children
The Golden Girls
That 70s Show
Law & Order
Mad About You
Who's The Boss
Maude
Good Times

And I can't even count the number of "reality" series and game shows.


AND... here's a little gem that just floors me. The Nanny, with everyone's favorite nasal-affected actress, Fran Drescher, was shown in over 90 different countries, but TEN countries felt it worthwhile to make localized versions: Argentina, Chile, Ecuador, Greece, Indonesia, Italy, Mexico, Poland, Russia, and Turkey.
__________________
Perved lately? | My website | NEW: lez.org
Waldo is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Waldo For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 07:45 PM   #8
UofMfan
Infamous Member

How Do You Identify?:
Butch
Relationship Status:
A very happy Mr. Grumpy Cat
 

Join Date: Nov 2009
Location: Neither here or there
Posts: 7,987
Thanks: 27,733
Thanked 18,937 Times in 4,705 Posts
Rep Power: 21474859
UofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST ReputationUofMfan Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Linus View Post
If that (accents and other cultural dynamics) were true then Coronation Street wouldn't be so popular in Canada.

I think there is far more of an incidence of xenophobia in the US than in Canada. To me, it stems from both the desire to not expose Americans to different cultures *AND* Americans not wanting to be exposed to those cultures. It's interesting that the US is ok with bringing Canadian shows to the US because Canada is often viewed as the "51st State of the US".

UK and Australian cultures are different but it's not 100%. For example, Doctor Who has remained entirely UK and the US has never attempted to remake it even with the large following it has (although Torchwood, a spin-off of Doctor Who, will be a co-production with Channel 4 [??] and Starz, keeping many of the main original actors).

I suppose for me it's still a cultural adjustment and I admit to missing the multicultural view I get from daily, regular TV in Canada (not specialty channels but regular from the air channels).
I agree with you Linus. I tend to notice that most Americans, and by that I mean those who live in the US, do not like to be exposed to anything other than their own culture. I said most, not all. And like you, I believe this is a major factor taken into account when remakes are made.

Having lived both in the US and abroad for an extensive number of years I know what my personal experience is on both ends.

For the most part, the majority of US series are subtitled for Latin American audiences (I have worked on a few myself) but to remake something completely it is the exception and not the rule. The only TV content that gets remade constantly are the reality TV shows that mostly originate in the UK and that I can totally understand.

I love watching both US movies and foreign films and I really enjoy the variety of television that I get to see from all different countries here through my local cable provider.

And as to the adaptation of books into movies, few ever get it right. I am looking forward to reading the books then watching the original Steig Larsson's series.

Great topic Linus.
UofMfan is offline   Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to UofMfan For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 07:38 PM   #9
Melissa
Member

How Do You Identify?:
Femme
Preferred Pronoun?:
she
Relationship Status:
married
 
Melissa's Avatar
 

Join Date: Jan 2010
Location: Texas
Posts: 269
Thanks: 262
Thanked 587 Times in 195 Posts
Rep Power: 2134101
Melissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST ReputationMelissa Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Linus View Post
I've become a huge fan of the BBC Being Human series and when I heard that SyFy was going to carry it, I thought "YAY! I won't have to have BBC America or buy it on iTunes" until I saw that they were creating their own version of it (Americanized). Literally, word-for-word the same except slang.

And I'm not sure why. I've refused to watch the redone version as I tend to find a lot of "uniqueness" of the show is the actors and original language that it's in. It's along the same avenue of how I feel about Steig Larsson's Girl With the Dragon Tattoo et al. original Swedish versions vs. the soon-to-be released American version (which apparently will have a different ending )

So how do you feel about it? Good? bad? Ugly?


I loved the three Larsson films and want to read the books. In all honesty I have no desire to see American versions. My first thought was that the American versions will probably first take out all the lesbian sex, they will remove the scene where she rapes the man but I bet they will leave in the scene where she is raped, and I bet they make her feminine. What I loved about these films was that she was never a victim. She fought back just as hard if not harder, never felt sorry for herself, made mistakes, learned from her mistakes and never backed down. The best scene was in the third film when she sat through the trial in full punk gear. I don't expect the American film to keep that scene either.

Melissa
Melissa is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Melissa For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 07:43 PM   #10
Jess
Timed Out - Permanent

How Do You Identify?:
decidedly indifferent
Preferred Pronoun?:
other
 
Jess's Avatar
 

Join Date: Nov 2009
Location: Patrick Springs, VA
Posts: 2,812
Thanks: 9,247
Thanked 5,700 Times in 1,682 Posts
Rep Power: 0
Jess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST ReputationJess Has the BEST Reputation
Default

I assumed it was sort of a trade off for Law and Order- UK...
Jess is offline   Reply With Quote
Old 01-14-2012, 12:51 AM   #11
Linus
The Planet's Technical Bubba

How Do You Identify?:
FTM
Preferred Pronoun?:
He/Him/Geek
Relationship Status:
Married to my forever!
 
Linus's Avatar
 

Join Date: Nov 2009
Location: Redondo Beach, CA
Posts: 5,440
Thanks: 2,929
Thanked 10,727 Times in 3,172 Posts
Rep Power: 21474857
Linus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Linus View Post
I've become a huge fan of the BBC Being Human series and when I heard that SyFy was going to carry it, I thought "YAY! I won't have to have BBC America or buy it on iTunes" until I saw that they were creating their own version of it (Americanized). Literally, word-for-word the same except slang.

And I'm not sure why. I've refused to watch the redone version as I tend to find a lot of "uniqueness" of the show is the actors and original language that it's in. It's along the same avenue of how I feel about Steig Larsson's Girl With the Dragon Tattoo et al. original Swedish versions vs. the soon-to-be released American version (which apparently will have a different ending )

So how do you feel about it? Good? bad? Ugly?
So I saw the Americanized version of Dragon Tattoo and I have to say... it was honestly far better than I expected. I certainly still prefer the Swedish version but they didn't really "Americanize" this. They kept it based in Sweden, they still maintain a lot of the original storyline and, I believe, had more than the original mini-series.

I was particularly impressed with the actress who played Lisbeth (Rooney Mara) as she came across very well as the character. So I take it back on this one.
__________________
Personal Blog || [] || Cigar Blog


"We become Human Doings instead of Human Beings." -- Ram Dass
Linus is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Linus For This Useful Post:
Old 01-14-2012, 01:17 AM   #12
Martina
Senior Member

How Do You Identify?:
***
 
Martina's Avatar
 

Join Date: Feb 2010
Location: ***
Posts: 4,999
Thanks: 13,409
Thanked 18,285 Times in 4,167 Posts
Rep Power: 21474854
Martina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST ReputationMartina Has the BEST Reputation
Default

Not a remake, but because of one of your chaps, there will be years of House re-running on U.S. television. No apologies for anything we've done after that. You have to pay. *clearly not a fan of House though i like Hugh Laurie*
Martina is offline   Reply With Quote
Old 01-15-2012, 09:05 PM   #13
EnderD_503
Member

How Do You Identify?:
Queer, trans guy, butch
Preferred Pronoun?:
Male pronouns
Relationship Status:
Relationship
 
EnderD_503's Avatar
 

Join Date: Apr 2010
Location: Canada
Posts: 1,329
Thanks: 4,090
Thanked 3,878 Times in 1,022 Posts
Rep Power: 21474853
EnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST ReputationEnderD_503 Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Linus View Post
It's along the same avenue of how I feel about Steig Larsson's Girl With the Dragon Tattoo et al. original Swedish versions vs. the soon-to-be released American version (which apparently will have a different ending )

So how do you feel about it? Good? bad? Ugly?
Ok, this is something I'm going to complain about. It seems like lately American television/film industry has been butchering a lot European TV shows and films as well as films/TV shows from other countries. Before Hollywood decided to butcher Girl with the Dragon Tattoo, there was also another American remake of another Swedish book/film called Låt den rätte komma in (Let Me In was the horrible remake). The film is a vampire film but not of the stereotypical variety. It deals with themes of bullying as well as the relationship between a boy and a vampire who's gender is a bit ambiguous. The vampire is presumed to be female in the film, but actually because the director wanted the vampire's voice to be more androgynous they did not use the actress' real voice in the film. Basically she acted and spoke the lines, but another person's voice was dubbed over because the director wanted a more gender ambiguous voice. Overall pretty awesome film.

Of course Oskar and Eli were replaced by Owen and Abby from New Mexico, gender ambiguity and other themes pretty much obliterated from the remake. Which seems to be a pattern, considering I've heard that Girl With the Dragon Tattoo remake hasn't taken on the strong themes of violence and vengeance of the victim on the rapist that the original novel intended.

Kind of same with the American remake of Prime Suspect, where it feel like issues of sexism and other issues of oppression are a bit watered down when compared to the original. And why does it seem US TV shows are unable to make films/TV shows about strong women/feminist values without sexualising female protagonists to silly degrees.

I don't see why American audiences can't just watch non-American films and TV shows the way others around the world watch films/TV shows not from their own countries. It's like anything an American audience "might like" Hollywood needs to remake and, consequently, water down. It looks like Hollywood/American television has just been running out of ideas the last ten years, and so remakes shit or defaults on stupid comedies or "reality" shows.

In continental Europe/Scandinavia foreign films are shown in major movie theatres with the option of subtitles or in original language. US should start doing the same, instead of remaking everything.
EnderD_503 is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to EnderD_503 For This Useful Post:
Old 02-06-2012, 05:55 PM   #14
Daktari
Guest

Default

I am right this moment watching the first episode of the new Being Human season!
  Reply With Quote
Old 02-23-2011, 06:38 PM   #15
Linus
The Planet's Technical Bubba

How Do You Identify?:
FTM
Preferred Pronoun?:
He/Him/Geek
Relationship Status:
Married to my forever!
 
Linus's Avatar
 

Join Date: Nov 2009
Location: Redondo Beach, CA
Posts: 5,440
Thanks: 2,929
Thanked 10,727 Times in 3,172 Posts
Rep Power: 21474857
Linus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST ReputationLinus Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by June View Post
I think Americans should watch nothing but American shows made by Americans lest we further destroy our economy and firm moral fiber.

Or.

I don't understand why we need to bastardize and claim things. Although, I did enjoy both the British and US versions of The Office. Some shows translate just fine though, but are not shown widely. Like that Dawn French show The Vicar. I was just mad for that, and to my knowledge, they never remade it here.

Do we do it to anything but the British shows? Did any other country ever steal Green Acres? I can see that going over well in France.
I think a couple of Canadian shows were "borrowed".

And ya, Dawn French's The Vicar of Dibley would be hard to remake here.

There was also the IT Crowd which was redone for the US but never took off (it still does well, I believe, in the UK and I happen to love the British version).
__________________
Personal Blog || [] || Cigar Blog


"We become Human Doings instead of Human Beings." -- Ram Dass
Linus is offline   Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Linus For This Useful Post:
Old 02-23-2011, 08:55 PM   #16
Ebon
Senior Member

How Do You Identify?:
With my souls eyes.
Preferred Pronoun?:
He
Relationship Status:
lol
 

Join Date: Nov 2009
Location: Here
Posts: 3,476
Thanks: 10,524
Thanked 11,142 Times in 2,757 Posts
Rep Power: 21474855
Ebon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST ReputationEbon Has the BEST Reputation
Default

Quote:
Originally Posted by Linus View Post
I think a couple of Canadian shows were "borrowed".

And ya, Dawn French's The Vicar of Dibley would be hard to remake here.

There was also the IT Crowd which was redone for the US but never took off (it still does well, I believe, in the UK and I happen to love the British version).
Love both of those shows and I agree I don't think Americans can do anything good with The Vicar of Dibley. It grinds on my nerves when the US tries to redo stuff like they can do it better. They tried to do it with Death At A Funeral too but I preferred the original version.
__________________
In Lak'ech Ala K'in

I'm a Soul Rebel

http://wannabereverend.wordpress.com/

Spirituality is not a belief system or ideology, it is the surrender of one's ego to the infinite wisdom and knowledge that is the universe.
Ebon is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Ebon For This Useful Post:
Old 02-24-2011, 12:54 AM   #17
moxie
Senior Member

How Do You Identify?:
a cynical princess wannabe
Preferred Pronoun?:
lipgloss junkie
Relationship Status:
yep
 
moxie's Avatar
 

Join Date: Feb 2010
Location: the ville
Posts: 3,027
Thanks: 2,544
Thanked 6,765 Times in 1,846 Posts
Rep Power: 21474855
moxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputationmoxie Has the BEST Reputation
Default

I most always prefer the original version of things, no matter if the original is old and the remake is new or the original is foreign and the remake is American.

American remakes of Scandinavian films are butchered horribly, in my opinion. Examples: Insomnia (remade with Al Pacino, Robin Williams and Hilary Swank...was HORRIBLE) and Brødre (remade into Brothers with Jake Gyllenhal, Natalie Portman and Tobey Maguire). As far as the Larsson trilogy, here in the states we weren't able to see the complete Swedish version (which was made for tv and was edited for US release in the theaters) so I am looking forward to the complete version coming out on dvd later this year. I probably won't see the American version of it. The only thing that is giving me the infinitesimal want to see them is that David Fincher is going to direct. Still don't think that will sway me but who knows.

The original Kath and Kim was hilarious. The American version that got canceled mid-season was horrible.

I just wish people would learn to appreciate subtitles and accents so this wouldn't have to happen and the masses could enjoy things the way they are supposed to be: in their original form.

/rant.
__________________
"Accept what people offer. Drink their milkshakes. Take their love." - Wally Lamb
moxie is offline   Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to moxie For This Useful Post:
Old 02-24-2011, 12:58 AM   #18
betenoire
Senior Member

How Do You Identify?:
Satan in a Sunday Hat
Preferred Pronoun?:
Maow
Relationship Status:
Married
 
betenoire's Avatar
 

Join Date: Jan 2010
Location: The Chemical Valley
Posts: 4,086
Thanks: 3,312
Thanked 8,739 Times in 2,565 Posts
Rep Power: 21474856
betenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputationbetenoire Has the BEST Reputation
Default

__________________
bête noire \bet-NWAHR\, noun: One that is particularly disliked or that is to be avoided.
betenoire is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to betenoire For This Useful Post:
Old 02-24-2011, 07:46 AM   #19
Sparkle
Senior Member

How Do You Identify?:
Femme
Preferred Pronoun?:
She, please
Relationship Status:
Loved Up
 

Join Date: Nov 2009
Location: Western MA
Posts: 2,183
Thanks: 9,001
Thanked 6,554 Times in 1,553 Posts
Rep Power: 21474853
Sparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST ReputationSparkle Has the BEST Reputation
Default

I've heard mixed reviews of the American remake of 'Let The Right One In'.

My friends from outside of the country hated it and hated that someone remade it so soon. My friends that live in the US, who have seen both, thought the remake was "ok".

I thought it was a very well made film (the original) but too bloody and gory for me. The whole first hour creeped me out, a lot.
__________________
I am made of stars
Sparkle is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Sparkle For This Useful Post:
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 10:22 PM.


ButchFemmePlanet.com
All information copyright of BFP 2018